Saj razumeš?, LUD Literatura, Ljubljana 2009.
Zapis v Bukli Sobotno branje na Radiu Slovenija Poročilo s tiskovke v Dnevniku
Pogovor o knjigi s Tino Košir in gosti na Spletnem peresubesedilo z zaviha:
Če predpostavim, da naslovno vprašanje knjige ni povsem retorično, temveč
da Andrej Blatnik z njim nagovarja tudi mene kot eno izmed njenih bralk, se
verjetno čisto spodobi, da te vrstice začnem z odgovorom: p/Pravzaprav. Ampak
potem bi bilo prav tudi, da jih s piko za odgovorom zaključim, saj so vse
nadaljnje besede že oddaljevanje od dialoga v blatnikovski maniri.
Po drugi strani se seveda lahko sklicujem na večkratno, razplasteno
funkcionalnost besed in stavkov v njej in rečem, da se Andrej Blatnik z vprašanjem
sploh ni obrnil k meni, ampak zares predvsem k sebi. In sploh ne samo z
vprašanjem, saj kar nekaj besedil – in nekatera med njimi zelo eksplicitno –
nagovarja domače in tuje avtorske očete proznega minimalizma, katerega
paradigmatsko, pa tudi najbolj zahtevno utelešenje predstavljajo kratke kratke
zgodbe. Saj se razumemo – Andrej Blatnik je med Slovenci nedvomno eden izmed
omenjenih očetov. Če ob tem upoštevamo še dejstvo, da gre za učitelja
kreativnega pisanja in za avtorja s precizno grajeno in do potankosti
reflektirano avtopoetiko, bomo razumeli in sprejeli tudi, da je dialog s samim
seboj, natančneje, s celoto svojega opusa nujni sestavni del tako zastavljene
intelektualne igre. In pisanje Andreja Blatnika v enem izmed svojih segmentov,
zdi se celo, da iz leta v leto bolj, zagotovo je svojevrstna intelektualna
igra. Ob tematizirani »vojni med spoloma« je ta igra, ki se najizraziteje
razgalja z medbesedilnimi referencami (iz svetov literature, filma in glasbe)
in poudarjeno stiliziranostjo pisanja, celo temeljna konstanta Blatnikovega
pisanja. Kljub humorju in domnevni lahkotnosti pisanja pa bi bili precej daleč
od pravega razumevanja, če bi v njej odkrili le sled frivolnosti. Nasprotno,
zdi se, da jo je avtor razmislil in prečistil do zadnjega, pravzaprav prvega
detajla in se na svoji poti med zgolj literarnimi in drobnimi konkretnimi
svetovi ustavil pri – besedi. Ali še bolje: pri vseh možnostih (pomenov), ki
jih odpira. Pri njeni 'konkretni' moči
torej.
Besede so pomembne nas opozarja že naslov ene izmed kratkih kratkih
zgodb. Besede in njihovo razumevanje, bi lahko dodala, in potem sestopanje v Blatnikova
besedila zapečatila s klini: beseda – razumevanje – moč besede – razmislek –
možnost. Ali bo svet, v katerega bomo sestopili, literaren, zgolj beseden ali
bolj konkreten, je seveda odvisno od nas, naše interpretacije in naše odločitve
(za kontekst). Ampak imamo izbiro. V tem smo izenačeni s pripovednimi liki. In
to je važno: izbira. Še zmeraj smo namreč pri trenutku, saj razumete?
Tina Kozin zgodba iz knjige: Nedeljska kosila
Nekoč, še pred
vojno, so k moji babici, tako se spominja, hodili na kosilo generali, dobri
prijatelji mojega dedka. Ti časi so minili, dosti časa je minilo. Današnji
generali se ne menijo za družabna nedeljska kosila, sedijo v pisarnah in klikajo
po ekranih, zdi se, da se sploh ne menijo za mojo babico in njeno znamenito
polnjeno raco. Razumljivo je, da v današnjih časih moja babica ne more
brezskrbno pričakovati naslednje vojne. Mrzlično kopiči sestavine za polnjeno
raco v klet, zamrzovalnik je poln obglavljenih teles v plastičnih prevlekah,
kupila je naftni generator, kajti znano je, da v vojni elektrike kmalu zmanjka,
nafta bi morala zdržati nekaj nedeljskih kosil. Ob nedeljah babica kliče vnuke,
enega za drugim. »Boste prišli, ko bo vojna?« sprašuje. »Boste prišli?«
Razlagamo, da se lahko kaj zaplete, ceste lahko zaprejo, mogoče bodo streljali,
koga lahko celo pokličejo k orožju. »Ne bom sama jedla svoje race,« hlipa
babica na drugi strani slušalke, »ne bom sama, taka kosila nimajo smisla. Ne
maram vojne, takih vojn ne maram, včasih so bile vojne, kot se spodobi, niso se
mešale v mojo polnjeno raco.« Ti časi so minili, babica, ji potrpežljivo
pojasnjujemo, zdaj je vse zmešano, zdaj nihče več ne ve, kako bo, če bo.
Babičino stokanje se počasi umirja, odlagamo aparature in stopamo h garderobnim
omaram, zaskrbljeno preverjamo, ali je vse na svojem mestu, vse orožje nabito
in vsa varovala odpeta, pripravljen, treba je biti pripravljen, zdaj nihče več
ne ve, kdaj bo, ko bo.
|